Spent the last few days at a family gathering celebrating my father's 80th birthday. During the relaxing holiday, I came across these lines extending a verse (sada sarvada yog tuzha ghadava) which I had frequently recited as a child:
jhya jhya sthaLi hey mun jaaya mazhe, tyaa tyaa sthaLi hey nijarupa tuzhe
mi thevito mastak jhya thikani, tethe tuzhe sadguru paay doni
Loose translation:
Wherever my mind wanders, there I perceive your true form.
Wherever I place my forehead, there appear your two feet.
Such a beautiful verse and it resonates well with my own belief in the Universal Consciousness. The divine exists everywhere and where ever I bow in reverence, there she is! Any suggestions for improving this translation. Also, anyone know the author?
Thank you Sunsigns for reading this.
I love this shloka. Awesome, isn’t it?
You may be interested in the comments on this post here:
Enjoy!
Hey Thanks a ton…
I have grown up reciting this sholka and for some years i had completely forgotten…
I was hoping for some one to write this in full….
I really thank you for helping me recollect….
Regards,
Sunsigns